Post by Hiroshi on Nov 13, 2005 14:05:39 GMT 9
u–¢—ˆ—\‘z}v
Title: Mirai Yosouzu
Artist: Dreams Come True
Lyrics by: Yoshida Miwa
Music by: Yoshida Miwa
Ø‚Á‚½‚΂©‚è‚Ì”¯‚ª ‚₯‚É‘ål‚ÉŒ©‚¦‚½
[kitta bakari no kamiga yakeni otonani mieta]
Haircut I had just got quite looked grown-up
‚µ‚¾‚¯‚Ç‚Æ‚«‚ß‚¢‚Ä‚¢‚é‚©‚ç ¡“ú‚Í ‚‚Ȃ®Žè‚à‚È‚º‚©‚Ä‚ê‚‚³‚¢
[sukoshi dake tokimeiteiru kara kyou ha tsunagu temo nazeka terekusai]
I'm not sure how, but I feel self-conscious about I hold hands with you because of a bit exciting feelings.
ŽžXS‚É•`‚ –¢—ˆ—\‘z}‚É‚Í
[tokidoki kokoro ni egaku miraiyosouzu niha]
In the plans of my future sometimes drawn in my heart
‚¿‚Á‚¿‚á‚È–Ú‚ð×‚ß‚Ä‚é‚ ‚È‚½‚ª‚¢‚é
[chicchana me wo hosometeru anataga iru]
You who narrow your tiny eyes are there.
‚«‚Á‚ÆŽ„‚±‚ê‚©‚ç‚à ‚í‚ª‚܂܂΂©‚è‚Å¢‚点‚邯‚Ç
[kitto watashi korekaramo wagamama bakari de komaraseru kedo]
I'm sure I will embarrass you by that I'm always acting willfully even from now on.
‚±‚¤‚µ‚Ä‚¸‚Á‚Æ ‚ ‚È‚½‚Æ‚æ‚è‚»‚Á‚Ä‚ä‚«‚½‚¢
[koushite zutto anatato yorisotte yukitai]
I wish to always live very close to you in this way
‰Ä‚̓oƒCƒN‚Å2l ŠX‚Ì•—‚ð—h‚炵‚½
[natsuha baiku de futari machi no kaze wo yurashita]
In summer, both of us made a swing at wind that blows in the town on his motorbike.
ƒwƒ‹ƒƒbƒg5‰ñ‚Ԃ‚¯‚ê‚΂»‚ê‚Í ƒAEƒCEƒVEƒeEƒ‹ ‚ÌŒ¾—t‚Ì‚©‚í‚è
[herumetto gokai butsukereba a i shi te ru nokotoba no kawari]
Bumping helmets together five times, that is alternative word as "L" "O" "V" "E" "YOU".
ŽžXS‚É•`‚ –¢—ˆ—\‘z}‚É‚Í
[tokidoki kokoro ni egaku miraiyosouzu niha]
In the plans of my future sometimes drawn in my heart
‚ ‚È‚½‚ÌŽè‚ðˆ¬‚è‚µ‚ß‚Ä‚é Ž„‚ª‚¢‚é
[anatano tewo nigiri shineteru watashi ga iru]
I who is giving his hand a squeeze am there.
‚«‚Á‚ÆŽ„‚±‚ê‚©‚ç‚à ‚í‚ª‚܂܂΂©‚è‚Å‚±‚܂点‚邯‚Ç
[kitto watashi korekaramo wagamama bakari de komaraserukedo]
I'm sure I will embarrass you by that I'm always acting willfully even from now on.
‚±‚¤‚µ‚Ä‚¸‚Á‚Æ ‚ ‚È‚½‚Æ‚æ‚è‚»‚Á‚Ä‚ä‚«‚½‚¢
[koushite zutto anatato yorisotte yukitai]
I wish to always live very close to you in this way
‚«‚Á‚ÆŽ„‚±‚ê‚©‚ç‚à ‚í‚ª‚܂܂΂©‚è‚Å‚±‚܂点‚邯‚Ç
[kitto watashi korekaramo wagamama bakari de komaraseru kedo]
I'm sure I will embarrass you by that I'm always acting willfully even from now on.
‚±‚¤‚µ‚Ä‚¸‚Á‚Æ ‚ ‚È‚½‚Æ‚æ‚è‚»‚Á‚Ä‚ä‚«‚½‚¢
[koushite zutto anatato yorisotte yukitai]
I wish to always live very close to you in this way
‚µ‚Á‚©‚è ‚Â‚©‚Ü‚¦‚Ä‚Ä
[shikkari tsukamattete]
Please do securely prevent me from leaving
Title: Mirai Yosouzu
Artist: Dreams Come True
Lyrics by: Yoshida Miwa
Music by: Yoshida Miwa
Ø‚Á‚½‚΂©‚è‚Ì”¯‚ª ‚₯‚É‘ål‚ÉŒ©‚¦‚½
[kitta bakari no kamiga yakeni otonani mieta]
Haircut I had just got quite looked grown-up
‚µ‚¾‚¯‚Ç‚Æ‚«‚ß‚¢‚Ä‚¢‚é‚©‚ç ¡“ú‚Í ‚‚Ȃ®Žè‚à‚È‚º‚©‚Ä‚ê‚‚³‚¢
[sukoshi dake tokimeiteiru kara kyou ha tsunagu temo nazeka terekusai]
I'm not sure how, but I feel self-conscious about I hold hands with you because of a bit exciting feelings.
ŽžXS‚É•`‚ –¢—ˆ—\‘z}‚É‚Í
[tokidoki kokoro ni egaku miraiyosouzu niha]
In the plans of my future sometimes drawn in my heart
‚¿‚Á‚¿‚á‚È–Ú‚ð×‚ß‚Ä‚é‚ ‚È‚½‚ª‚¢‚é
[chicchana me wo hosometeru anataga iru]
You who narrow your tiny eyes are there.
‚«‚Á‚ÆŽ„‚±‚ê‚©‚ç‚à ‚í‚ª‚܂܂΂©‚è‚Å¢‚点‚邯‚Ç
[kitto watashi korekaramo wagamama bakari de komaraseru kedo]
I'm sure I will embarrass you by that I'm always acting willfully even from now on.
‚±‚¤‚µ‚Ä‚¸‚Á‚Æ ‚ ‚È‚½‚Æ‚æ‚è‚»‚Á‚Ä‚ä‚«‚½‚¢
[koushite zutto anatato yorisotte yukitai]
I wish to always live very close to you in this way
‰Ä‚̓oƒCƒN‚Å2l ŠX‚Ì•—‚ð—h‚炵‚½
[natsuha baiku de futari machi no kaze wo yurashita]
In summer, both of us made a swing at wind that blows in the town on his motorbike.
ƒwƒ‹ƒƒbƒg5‰ñ‚Ԃ‚¯‚ê‚΂»‚ê‚Í ƒAEƒCEƒVEƒeEƒ‹ ‚ÌŒ¾—t‚Ì‚©‚í‚è
[herumetto gokai butsukereba a i shi te ru nokotoba no kawari]
Bumping helmets together five times, that is alternative word as "L" "O" "V" "E" "YOU".
ŽžXS‚É•`‚ –¢—ˆ—\‘z}‚É‚Í
[tokidoki kokoro ni egaku miraiyosouzu niha]
In the plans of my future sometimes drawn in my heart
‚ ‚È‚½‚ÌŽè‚ðˆ¬‚è‚µ‚ß‚Ä‚é Ž„‚ª‚¢‚é
[anatano tewo nigiri shineteru watashi ga iru]
I who is giving his hand a squeeze am there.
‚«‚Á‚ÆŽ„‚±‚ê‚©‚ç‚à ‚í‚ª‚܂܂΂©‚è‚Å‚±‚܂点‚邯‚Ç
[kitto watashi korekaramo wagamama bakari de komaraserukedo]
I'm sure I will embarrass you by that I'm always acting willfully even from now on.
‚±‚¤‚µ‚Ä‚¸‚Á‚Æ ‚ ‚È‚½‚Æ‚æ‚è‚»‚Á‚Ä‚ä‚«‚½‚¢
[koushite zutto anatato yorisotte yukitai]
I wish to always live very close to you in this way
‚«‚Á‚ÆŽ„‚±‚ê‚©‚ç‚à ‚í‚ª‚܂܂΂©‚è‚Å‚±‚܂点‚邯‚Ç
[kitto watashi korekaramo wagamama bakari de komaraseru kedo]
I'm sure I will embarrass you by that I'm always acting willfully even from now on.
‚±‚¤‚µ‚Ä‚¸‚Á‚Æ ‚ ‚È‚½‚Æ‚æ‚è‚»‚Á‚Ä‚ä‚«‚½‚¢
[koushite zutto anatato yorisotte yukitai]
I wish to always live very close to you in this way
‚µ‚Á‚©‚è ‚Â‚©‚Ü‚¦‚Ä‚Ä
[shikkari tsukamattete]
Please do securely prevent me from leaving