Post by Hiroshi on Oct 15, 2006 2:40:58 GMT 9
u–ñ‘©‚ÌêŠv
Title: Yakusoku no basho
Artist: Chemistry
Lyrics by: Noriyuki Makihara
Music by: Noriyuki Makihara
–³—‚©‚à’m‚ê‚È‚¢‚悤‚É Žv‚¦‚Ä‚à–l‚Í
[muri kamo shirenai youni omoetemo boku ha]
Even if I seem like what can't be done
ˆê”ÔŠ‚¦‚½‚¢Ž–‚ð–²‚É Ž‚Á‚Ķ‚«‚Ä‚¢‚‚æ
[ichiban kanaetai koto wo yume ni motte ikiteikuyo]
I will go through my life with the thing which I want to first fulfill as dream.
“ú‚ª•é‚ꂽ‚Ì‚É‹C‚©‚¸ –²’†‚ÅŠæ’£‚Á‚Ä
[hi ga kureta noni kizukazu muchuude ganbatte]
By trying my best intently without even noticing darkness of a sunset
o—ˆ‚é‚悤‚É‚È‚Á‚½‹tオ‚è‚à ‚ ‚Ì ‚Ì–l‚̑厖‚È–²‚¾‚Á‚½
[dekiruyouni natta sakaagari mo anokoro no boku no daiji na yume datta]
"forward upward circling" I was able to do was my important dream at that time.
‚ǂꂾ‚¯ŽžŠÔ‚ª‚©‚©‚Á‚Ä‚à –²‚ðŠ‚¦‚é‚»‚ÌŽž‚Ü‚Å
[doredake zikan ga kakattemo yume wo kanaeru sonotoki made]
Up to the time of I made my dream reality however it took time
‚ ‚‚Ñ‚à‚¹‚©‚·Ž–‚à‚¹‚¸ –¢—ˆ‚Í‘Ò‚Á‚Ä‚‚ê‚Ä‚¢‚½
[akubi mo sekase mo sezu mirai ha matteite kureteita]
The future had been patiently waiting with no yawning and no rushing me.
–²‚ÍŽžŠÔ‚ð— Ø‚ç‚È‚¢ ŽžŠÔ‚à–²‚ðŒˆ‚µ‚Ä— Ø‚ç‚È‚¢
[yume ha jikan wo uragiranai jikan mo yume wo kesshite uragiranai]
DREAM keeps trust with TIME, and also TIME surely keeps trust with DREAM.
‚»‚Ì“ñ‚‚ª‚¿‚傤‚ÇŒð‚í‚éꊂÉS‚ª–]‚Þ–¢—ˆ‚ª‚ ‚é
[sono futatsu ag choudo majiwaru basho ni kokoro ga nozomu mirai ga aru]
There's the future my heart hopes for at the place just intersecting of the two.
–²‚ðŒg‚¦‚Ä–ÚŽw‚·‚»‚ÌêŠ‚É –l‚ª‚‚¯‚½–¼‘O‚Íu–ñ‘©‚ÌêŠv
[yume wo tazusaete mezasu sono basho ni boku ga tsuketa namae ha "yakusoku no basho"]
The name I gave to the place where I get at with bringing along my dream is "The Promised Place".
‚»‚ꂪ‚Ç‚ñ‚È‚É‘å‚«‚È–²‚É Žv‚¦‚Ä‚à–l‚Í
[sore ga donnani ookina yume ni omoetemo boku ha]
Even if I seem like no matter how big the dream is
ˆê”ÔŠ‚¦‚½‚¢Ž–‚ð –²‚ÉŽ‚Á‚Ķ‚«‚Ä‚¢‚‚æ
[ichiban kanaetai koto wo yume ni motte ikiteikuyo]
I will go through my life with the thing which I want to first fulfill as dream.
‚ ‚Ì‚Æ‚«‚â‚Á‚Ï‚è ’ú‚ß‚È‚«‚á‚æ‚©‚Á‚½‚Æ
[anotoki yappari akirame nakya yokatta to]
Like "I should've not given up the dream",
‚Ó‚Æ‚µ‚½”Žq‚É Žv‚¢o‚µ‚Ä‚Í ‰÷‚â‚Þ‚±‚Æ‚È‚ñ‚Ä‚µ‚½‚‚Í‚È‚¢‚©‚ç
[futoshita hyoushi ni omoidashite ha kuyamu kotonante shitakunaikara]
I don't want to have a regret by reminding it at a certain moment, which is the reason.
“r’†‚Å‚à‚µŽ€‚ñ‚Å‚µ‚Ü‚Á‚Ä‚à ‚Ð‚½‚Þ‚«‚É–²‚ÆŒü‚«‡‚¦‚Î
[tochuu de moshi sindeshimattemo hitamuki ni yume to mukiaeba]
Facing my dream eagerly even if I died before my death to fulfill
‚«‚Á‚Æ“¯‚¶–¢—ˆ‚ð•`‚ ’N‚©‚ªŽó‚¯Œp‚¢‚Å‚‚ê‚é
[kitto onaji mirai wo egaku dareka ga uketsuide kureru]
My dream is surely taken over by somebody who holds the same drawing future as mine.
–²‚ÍŽžŠÔ‚ð— Ø‚ç‚È‚¢ ŽžŠÔ‚à–²‚ðŒˆ‚µ‚Ä— Ø‚ç‚È‚¢
[yume ha jikan wo uragiranai jikan mo yume wo kesshite uragiranai]
DREAM keeps trust with TIME, and also TIME surely keeps trust with DREAM.
‚»‚Ì“ñ‚‚ª‚¿‚傤‚ÇŒð‚í‚éꊂÉS‚ª–]‚Þ–¢—ˆ‚ª‚ ‚é
[sono futatsu ag choudo majiwaru basho ni kokoro ga nozomu mirai ga aru]
There's the future my heart hopes for at the place just intersecting of the two.
‚Ç‚ñ‚È–²‚à“¯‚¶‚³’N‚©‚ÌK‚¹Šè‚¤ ŒN‚Ì–²‚àŠ‚¤u–ñ‘©‚ÌêŠv‚Å
[donna yume mo onaji sa dareka no shiawase negau kimi no yume mo kanau "yakusoku no basho" de]
Any dreams are the same, hoping for somebody's happiness, your dream comes true as well, at "The Promised Place".
‚Ç‚¤‚©ŒN‚Ì–²‚ð’ú‚ß‚È‚¢‚Å “r•û‚à‚È‚¢–²‚Æ‚µ‚Ä‚à
[douka kimi no yume wo akiramenaide tohoumonai yume toshitemo]
Please don't give up your dream even if it's like vagaries of a dream
Š‚¤–¢—ˆ‚É‚Í@“r•û‚à‚È‚¢”‚ÌΊ炪‚ ‚é‚Í‚¸
[kanau mirai niha tohoumonai kazu no egao ga aruhazu]
There must be zillions of smiles in the fulfilled future.
–²‚ÍŽžŠÔ‚ð— Ø‚ç‚È‚¢ ŽžŠÔ‚à–²‚ðŒˆ‚µ‚Ä— Ø‚ç‚È‚¢
[yume ha jikan wo uragiranai jikan mo yume wo kesshite uragiranai]
DREAM keeps trust with TIME, and also TIME surely keeps trust with DREAM.
‚»‚Ì“ñ‚‚ª‚¿‚傤‚ÇŒð‚í‚éꊂÉS‚ª–]‚Þ–¢—ˆ‚ª‚ ‚é
[sono futatsu ag choudo majiwaru basho ni kokoro ga nozomu mirai ga aru]
There's the future my heart hopes for at the place just intersecting of the two.
–²‚ðŒg‚¦‚Ä–ÚŽw‚·‚»‚ÌêŠ‚É –l‚ª‚‚¯‚½–¼‘O‚Íu–ñ‘©‚ÌêŠv
[yume wo kakaete mezasu sono basho ni boku ga tsuketa namae ha "yakusoku no basho"]
The name I gave to the place where I get at with bringing along my dream is "The Promised Place".
–l‚ç‚Ì–²‚ªŠ‚¤‚»‚ÌŽž‚ð–¢—ˆ‚Í‘Ò‚Á‚Ä‚é
[bokura no yume ga kanau sono toki wo mirai ha matteiru]
The future waits for time when our dreams come true
u–ñ‘©‚ÌêŠv‚Å
["yakusoku no basho" de]
At "The Promised Place".
Title: Yakusoku no basho
Artist: Chemistry
Lyrics by: Noriyuki Makihara
Music by: Noriyuki Makihara
–³—‚©‚à’m‚ê‚È‚¢‚悤‚É Žv‚¦‚Ä‚à–l‚Í
[muri kamo shirenai youni omoetemo boku ha]
Even if I seem like what can't be done
ˆê”ÔŠ‚¦‚½‚¢Ž–‚ð–²‚É Ž‚Á‚Ķ‚«‚Ä‚¢‚‚æ
[ichiban kanaetai koto wo yume ni motte ikiteikuyo]
I will go through my life with the thing which I want to first fulfill as dream.
“ú‚ª•é‚ꂽ‚Ì‚É‹C‚©‚¸ –²’†‚ÅŠæ’£‚Á‚Ä
[hi ga kureta noni kizukazu muchuude ganbatte]
By trying my best intently without even noticing darkness of a sunset
o—ˆ‚é‚悤‚É‚È‚Á‚½‹tオ‚è‚à ‚ ‚Ì ‚Ì–l‚̑厖‚È–²‚¾‚Á‚½
[dekiruyouni natta sakaagari mo anokoro no boku no daiji na yume datta]
"forward upward circling" I was able to do was my important dream at that time.
‚ǂꂾ‚¯ŽžŠÔ‚ª‚©‚©‚Á‚Ä‚à –²‚ðŠ‚¦‚é‚»‚ÌŽž‚Ü‚Å
[doredake zikan ga kakattemo yume wo kanaeru sonotoki made]
Up to the time of I made my dream reality however it took time
‚ ‚‚Ñ‚à‚¹‚©‚·Ž–‚à‚¹‚¸ –¢—ˆ‚Í‘Ò‚Á‚Ä‚‚ê‚Ä‚¢‚½
[akubi mo sekase mo sezu mirai ha matteite kureteita]
The future had been patiently waiting with no yawning and no rushing me.
–²‚ÍŽžŠÔ‚ð— Ø‚ç‚È‚¢ ŽžŠÔ‚à–²‚ðŒˆ‚µ‚Ä— Ø‚ç‚È‚¢
[yume ha jikan wo uragiranai jikan mo yume wo kesshite uragiranai]
DREAM keeps trust with TIME, and also TIME surely keeps trust with DREAM.
‚»‚Ì“ñ‚‚ª‚¿‚傤‚ÇŒð‚í‚éꊂÉS‚ª–]‚Þ–¢—ˆ‚ª‚ ‚é
[sono futatsu ag choudo majiwaru basho ni kokoro ga nozomu mirai ga aru]
There's the future my heart hopes for at the place just intersecting of the two.
–²‚ðŒg‚¦‚Ä–ÚŽw‚·‚»‚ÌêŠ‚É –l‚ª‚‚¯‚½–¼‘O‚Íu–ñ‘©‚ÌêŠv
[yume wo tazusaete mezasu sono basho ni boku ga tsuketa namae ha "yakusoku no basho"]
The name I gave to the place where I get at with bringing along my dream is "The Promised Place".
‚»‚ꂪ‚Ç‚ñ‚È‚É‘å‚«‚È–²‚É Žv‚¦‚Ä‚à–l‚Í
[sore ga donnani ookina yume ni omoetemo boku ha]
Even if I seem like no matter how big the dream is
ˆê”ÔŠ‚¦‚½‚¢Ž–‚ð –²‚ÉŽ‚Á‚Ķ‚«‚Ä‚¢‚‚æ
[ichiban kanaetai koto wo yume ni motte ikiteikuyo]
I will go through my life with the thing which I want to first fulfill as dream.
‚ ‚Ì‚Æ‚«‚â‚Á‚Ï‚è ’ú‚ß‚È‚«‚á‚æ‚©‚Á‚½‚Æ
[anotoki yappari akirame nakya yokatta to]
Like "I should've not given up the dream",
‚Ó‚Æ‚µ‚½”Žq‚É Žv‚¢o‚µ‚Ä‚Í ‰÷‚â‚Þ‚±‚Æ‚È‚ñ‚Ä‚µ‚½‚‚Í‚È‚¢‚©‚ç
[futoshita hyoushi ni omoidashite ha kuyamu kotonante shitakunaikara]
I don't want to have a regret by reminding it at a certain moment, which is the reason.
“r’†‚Å‚à‚µŽ€‚ñ‚Å‚µ‚Ü‚Á‚Ä‚à ‚Ð‚½‚Þ‚«‚É–²‚ÆŒü‚«‡‚¦‚Î
[tochuu de moshi sindeshimattemo hitamuki ni yume to mukiaeba]
Facing my dream eagerly even if I died before my death to fulfill
‚«‚Á‚Æ“¯‚¶–¢—ˆ‚ð•`‚ ’N‚©‚ªŽó‚¯Œp‚¢‚Å‚‚ê‚é
[kitto onaji mirai wo egaku dareka ga uketsuide kureru]
My dream is surely taken over by somebody who holds the same drawing future as mine.
–²‚ÍŽžŠÔ‚ð— Ø‚ç‚È‚¢ ŽžŠÔ‚à–²‚ðŒˆ‚µ‚Ä— Ø‚ç‚È‚¢
[yume ha jikan wo uragiranai jikan mo yume wo kesshite uragiranai]
DREAM keeps trust with TIME, and also TIME surely keeps trust with DREAM.
‚»‚Ì“ñ‚‚ª‚¿‚傤‚ÇŒð‚í‚éꊂÉS‚ª–]‚Þ–¢—ˆ‚ª‚ ‚é
[sono futatsu ag choudo majiwaru basho ni kokoro ga nozomu mirai ga aru]
There's the future my heart hopes for at the place just intersecting of the two.
‚Ç‚ñ‚È–²‚à“¯‚¶‚³’N‚©‚ÌK‚¹Šè‚¤ ŒN‚Ì–²‚àŠ‚¤u–ñ‘©‚ÌêŠv‚Å
[donna yume mo onaji sa dareka no shiawase negau kimi no yume mo kanau "yakusoku no basho" de]
Any dreams are the same, hoping for somebody's happiness, your dream comes true as well, at "The Promised Place".
‚Ç‚¤‚©ŒN‚Ì–²‚ð’ú‚ß‚È‚¢‚Å “r•û‚à‚È‚¢–²‚Æ‚µ‚Ä‚à
[douka kimi no yume wo akiramenaide tohoumonai yume toshitemo]
Please don't give up your dream even if it's like vagaries of a dream
Š‚¤–¢—ˆ‚É‚Í@“r•û‚à‚È‚¢”‚ÌΊ炪‚ ‚é‚Í‚¸
[kanau mirai niha tohoumonai kazu no egao ga aruhazu]
There must be zillions of smiles in the fulfilled future.
–²‚ÍŽžŠÔ‚ð— Ø‚ç‚È‚¢ ŽžŠÔ‚à–²‚ðŒˆ‚µ‚Ä— Ø‚ç‚È‚¢
[yume ha jikan wo uragiranai jikan mo yume wo kesshite uragiranai]
DREAM keeps trust with TIME, and also TIME surely keeps trust with DREAM.
‚»‚Ì“ñ‚‚ª‚¿‚傤‚ÇŒð‚í‚éꊂÉS‚ª–]‚Þ–¢—ˆ‚ª‚ ‚é
[sono futatsu ag choudo majiwaru basho ni kokoro ga nozomu mirai ga aru]
There's the future my heart hopes for at the place just intersecting of the two.
–²‚ðŒg‚¦‚Ä–ÚŽw‚·‚»‚ÌêŠ‚É –l‚ª‚‚¯‚½–¼‘O‚Íu–ñ‘©‚ÌêŠv
[yume wo kakaete mezasu sono basho ni boku ga tsuketa namae ha "yakusoku no basho"]
The name I gave to the place where I get at with bringing along my dream is "The Promised Place".
–l‚ç‚Ì–²‚ªŠ‚¤‚»‚ÌŽž‚ð–¢—ˆ‚Í‘Ò‚Á‚Ä‚é
[bokura no yume ga kanau sono toki wo mirai ha matteiru]
The future waits for time when our dreams come true
u–ñ‘©‚ÌêŠv‚Å
["yakusoku no basho" de]
At "The Promised Place".